lunes, 12 de junio de 2017

Oh muerte, justa en exceso y que no entiendes de piedad con nadie.

Antiguo Monasterio de Santa María de la Vega (Oviedo)
Sarcófago de doña Gontrodo
TRADUCCIÓN:
Oh muerte, justa en exceso y que no entiendes de piedad con nadie. Si hubieras sido menos justa, hubieras parecido más ecuánime; equiparas a Gontrodo con las demás, siéndole ellas inferiores en méritos.
Excesivamente justa, perjudicas a aquella a quien más miramiento debes. Sin embargo, ella no muere, sino
que mediante tu intervención revive la esperanza, el ornato, el espejo de un linaje, de la patria, de la mujer.
No muere Gontrodo, se ausentó; muere esto visible, ella está oculta. Se incrementaron sus méritos, al
abandonar a los hombres y el mundo, al aceptar morir al mundo; con la muerte se deparó a sí misma la vida.
Mil y dos veces cien, más cuatro veces seis dan la era (era 1224 = año 1186)

No hay comentarios:

Publicar un comentario