lunes, 2 de mayo de 2022
Romance (Por el castillo de Luna)
Romance (Por el castillo de luna)
Di Las Tres Gracias
romancesLo stile in questione corrisponde, nelle due tracce del Chozas, allo stile non valiente, quello che a più riprese abbiamo detto essere quello più inerente il racconto. La lunghezza delle letras è variabile: 4, 5 o 6 versi, come variabile è l’esecuzione. Si tratta infatti di uno stile di bassa tonalità nel primo verso che può alzarsi di tonalità nei versi successivi e può presentare accenni di allungamento per lo più nel secondo o quarto verso, a metà della frase. Alvaro Rodriguez nato a Granada nel 1981 ne propone una versione moderna decisamente più melodica del Chozas nel suo Venero, Chozas – Romance – con la chitarra di Ruben Campos. Stilisticamente è cantato più frequentemente in 4 versi:
Romance (Por el castillo de luna)
Por el castillo de luna
que galante se paseaba Zaide
aguardando que saliera
que Cilinda al balcon a hablarle
El Chozas de Jerez, nato a Lebrija nel 1903; Romance de Zaide tratto dalla Magna Antologia del Cante.
deezer
Romance de Zaide (Por el castillo de luna)
“Por el castillo de luna
qué galante se paseaba Zaide,
aguardando que saliera
que celinda al balcón a hablarle.”
Romance de Zaide (Y sale Celinda al balcon)
“Y sale Celinda al balcón,
mas bellita que cuando sale
que la lunita en oscura noche
que huyendo de sus tempestades.”
Romance de Zaide (Por el castillo de luna)
“Y ya yo sé que tu eres valiente,
y que descendias tu de buen linaje,
que has mataito mas cristianos
que gotitas de sangre vales.”
Romance de Zaide (Por el castillo de luna)
“A mi me han dicho de que tu te casas
y que u trabajas a mi el olvidarme
y con un moro feo y turco
que es del reinado de tu padre.”
Romance de Zaide (Por el castillo de luna) – variante
“Por los llanitos de Granada
qué galante se paseaba Zaide
y se ha encontraito en batalla
con aquel moro feo y turco
del reinado de su padre.”
Romance de Zaide (Y sale Celinda al balcon)
“Y sale Celinda al balcón
y quién se volveria en valor
que le aventajara en batalla
y a ese moro feo y turco
que la cabecita yo le cortara.”
Romance de Zaide (Y sale Celinda al balcon)
Que ha preguntao el Rey moro,
ha preguntao el Rey moro
que de quién era ese estandarte
y le ha contestao un serranito:
Que de uno que no tiene pare
Alboreá por Bulería
“Dichosa la mare,
que tiene que dar
rosas y jazmines
por la madrugá”
El Chozas de Jerez, nato a Lebrija (Sevilla) nel 1903; tratto da Quejio denominacion de origen Jerez CD 2, Romance de la cristiana cautiva – Romance Popular – Guitarra: Felix de Utrera *Por buleria por Soleá
Spotify
Romance de la Cristiana cautiva (Por el castillo de luna)
Que yo salí de los torneros
que cansaíto yo de perder
y yo tire pa la Moreria
y me he encontrao una mora
que lavando en la fuente fria
Romance de la Cristiana cautiva (Por el castillo de luna)
Yo le dije buenas tardes mora bella
y ella me dijo buenas tardes trairia
quiere usted darle agua a mi caballo
que de ese agua cristalina
o quiere usted pasar a España
?
Romance de la Cristiana cautiva (Y sale Cilinda al balcon)
Y mi honra caballero
que cuando yo la recobraría
y mi ropa caballero
que ha donde la colocaría
Romance de la Cristiana cautiva (Y sale Cilinda al balcon)
La mejor la cogeria
y la peor por el rio abajo iria
y al llegar a los montes Ulia
y que la mora que suspiraba
Romance de la Cristiana cautiva (Por el castillo de luna)
Que suspiras mora bella
que suspiras tu mora linda
suspiro que en estos montes
mi pare para cazar aqui venia
y con mi hermano Leonardo
y con toda su compañia
Romance de la Cristiana cautiva (Por el castillo de luna)
Y el caballero eso que fuentes
que los oidos se le hacian
y el pescuezo de su caballo
que fuente de sangre salian
Romance de la Cristiana cautiva (Por el castillo de luna)
Y abrete la puerta mare
ventanas y celosias
que yo me robe a una mora
que yo robe a una hermana mia
Romance de la Cristiana cautiva (Que las campanas)
Que las campanas de aquel pueblo
que se quejaban a pedazos
porque la mora sufria
que en ancas de su caballo
su hermano se la traia
No hay comentarios:
Publicar un comentario