martes, 1 de mayo de 2018

Ánimo Joël, seguimos juntos. La imaginaciónbal poder.

Joël, te animo. Nos animamos.

Sí te acuerdas. Si nos acordamos.

El 30 de abril tú, zurda, te pusiste al lado izquierdo de le soleil. Yo, diestro, al lado derecho. Marie, tu madre, dijo oui. Los dos montamos a soleil sin tocarnos.


Marie nos preguntó ¿cómo lo habéis hecho? Los dos respondimos al unísono Lo hemos hecho porque hemos deseado hacerlo.

Marie se quitó el pañuelo grande y te lo puso al cuello.

Me dijiste: ¡quítamelo!

Dí la vuelta sobre mi tirando de él Se rasgó en dos.

Marie los cogió, bajó la cabeza, nos cogió por los hombros y nos aproximó a su pecho y, nos susurró: lo habéis partido en dos iguales. Nos dió una parte a cada uno.

Pierre, dijo, Mañana vamos a Vienne.

Ese  día Marie te regaló un pañuelo igual rasgado: este es mi regalo de cumpleaños. Mañana, en la noche, rasgarlo. No lo dudéis.


Auguste, ¡bienvenido!

Sabéis que San Martín de Poitiers rasgó su capa en dos y dió una parte al mendigo desnudo con el que se encontró en el camino?

No era el 30 de abril ni el 1 de mayo, cuando rasgamos en dos el pañuelo verde que tenía un sol en el centro con dos rayos que iban, prodigiosamente, de uno a otro ángulo. Los dos no hemos querido unirlos, tú te quedaste con ellos. Y, con ellos amortajaste el cuello de Marie, según me dijo Martín.

Un beso a todos familia. Yo recojo el vuestro. Martin, me lo habías traído al hospital, me dijo Joël. Espero que lo rasgues en dos y con cada parte nos amortajes. Así queremos los dos.

Ahora sabes el motivo de los colores de la bandera de los tres titanes de Lughonia: Joël, Martín y Augusto.

Piensa que hemos rasgado por la mitad, tú por la izquierda y yo por la derecha. Por ello, nos hablamos por la escritura. Nos escuchamos al leernos. Te digo amor con dos líneas paralelas. Yo te dije que dos líneas paralelas no se cruzan [=] y añadiste que tendidas "dos que son de la misma familia, o que se acercan" Y, que en vertical "dos de distinta familia, o que se alejan". Te respondí ¿con un punto en medio [•], hijo de? Sí, es una escritura  idiomática universal, que une, o relaciona. Toda otra escritura separa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario